No exact translation found for إدارة الأملاك

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إدارة الأملاك

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sra. de Brossolette, que nos confiará la gestión de su patrimonio.
    (سنتولي إدارة أملاك السيّدة (بروسولييت
  • La ley prevé la igualdad de derechos de los cónyuges casados en régimen de bienes mancomunados para disponer de los bienes de la unidad familiar, contraer deudas que pasan a ser responsabilidad de la unidad familiar, y administrar la unidad familiar.
    ويعطى القانون سلطة متساوية للزوجين فيما يتصل بالعقارات العائلية وفي التصرف في الأصول المشتركة، وفي التعاقد على الديون بضمان الأملاك المشركة، وفي إدارة الأملاك المشتركة.
  • El componente de educación básica incluye procesos de aprendizaje que comprenden la escritura, la lectura y la aritmética, la cultura indígena, las perspectivas mundiales, el derecho consuetudinario, la espiritualidad y los rituales, la música y la danza, la gestión de los dominios ancestrales y los derechos de los pueblos indígenas.
    فمن جهة، يشمل عنصر التعليم الأساسي عمليات تعلم الكتابة والقراءة والحساب؛ ونظرة العالم لثقافة الشعوب الأصلية، والقانون العرفي، والمسائل الروحية والمتعلقة بالطقوس، والموسيقى والرقص؛ وإدارة أملاك الأجداد وحقوق الشعوب الأصلية.
  • Esto ocurre a pesar de que técnicamente el derecho civil establece una base jurídica para esa transacción. Por ejemplo, la Ley libanesa sobre contratos y obligaciones reconoce los actos de un agente independiente (artículos 148 a 160) y permite la conclusión de contratos en beneficio de un tercero (artículos 227 a 231). Por consiguiente, nada impide que se concluya un contrato en beneficio de futuras personas o de personas no identificadas de inmediato.
    فللمرأة اللبنانية، مثلاً، الحق في إدارة أملاكها بشكل متساو مع الرجل ويمكنها التصرف بها كما تشاء، فتبيع وتشتري وترهن وتتنازل عنهاإنما في المقابل وخلافا لهذا المنطق ولمبدأ المساواة في الأهلية القانونية، لا تستطيع المرأة اللبنانية، مثلاً، ما لم تكن صاحبة الولاية أو الوصاية على الولد، أن تفتح، وإن من مالها الخاص، حساباً مصرفياً باسم ولدها القاصر، بالرغم من أن هذا التصرّف له سنده القانوني في تقنيات القانون المدني: فقانون الموجبات والعقود اللبناني يعترف مثلاً بأعمال الفضولي (المواد 148 إلى 160) ويجيز التعاقد لمصلحة الغير (المواد 227 إلى 231)، حتى أنه لا مانع من أن يكون هذا التعاقد لمصلحة أشخاص مستقبلين أو لأشخاص غير معيّنين في الحال.
  • c) Un asesor en materia de transparencia y rendición de cuentas (P-4), encargado de supervisar la formulación y aplicación de la normativa contra la corrupción y de las medidas administrativas conexas, asesorar sobre la participación de la sociedad en la gestión de los asuntos y los bienes públicos y sobre la integridad, transparencia y rendición de cuentas, e informar al respecto;
    (ج) مستشارا معنيا بالشفافية والمساءلة (برتبة ف-4) مسؤولا عن رصد إعداد وتنفيذ سياسات مكافحة الفساد وما يتعلق بها من تدابير إدارية، وتقديم التقارير والمشورة بشأن مشاركة المجتمع في إدارة الشؤون العامة والأملاك العامة وفي مجالات النزاهة والشفافية والمساءلة؛